August 14th sees a bunch of events to celebrate the birthday of Kotetsu T. Kaburagi / Wild Tiger. Below are the ones we currently know of, let us know if we missed any!
There’s a WILD TIGER Special Birthday Party live stream on August 14th, with Hiroaki Hirata (Kotetsu), Masakazu Morita (Barnaby), Kenji Tominaga (Wild Tiger’s suit actor for The Live) and Hikaru Takahashi (Sky High’s suit actor). The stream is paid, 2800 JPY + 100 JPY fee, and the archive will be available until August 28th. Fans can send birthday wishes and submit questions through a webform (in Japanese) to Hirata and Tominaga, and also leave other messages for the series creators, or request specific merchandise to be made.
Japanese Fan Event
The Japanese fans are arranging an event on Twitter, and tweeting birthday messages and fan art to Kotetsu using the hashtag #ワイルドタイガー生誕祭2022.
This is Sternbild Event
And of course there’s our own event, Wild Birthday Party! Please check the link for details, we’ll have both a gallery event (Friend Rice style, if you took part in those in the past you know the drill), and a Twitter hashtag #wildbirthdayparty for the celebrations.
Submit a picture of your creation. You may make multiple submissions. Your submission must be birthday themed and feature Kotetsu/Wild Tiger in some way, and it must be SFW. DEADLINE EXTENDED:The webform is open until August 14th at 5:00 AM GMT. The pictures will be posted as a gallery for everyone to view on August 14th.
Tweet your birthday message using the hashtag #wildbirthdayparty during August 14th!
If you have any questions, we can be reached on Twitter, Discord or by email at mail[at]thisissternbild.com.
Let’s celebrate WILDLY!
Art by Tania, graphics by Jazzy, text by derpchan.
Among the things we didn’t see happening this week was the press release announcing that the Tiger&Bunny English language live action project is back.
As detailed in the press release (link in Japanese) and the article in Variety, this time they’re planning to adapt it as a series instead of a movie. The timing of the announcement makes sense, season 2 has brought back attention to the series, but at the same time it also raises the worry that it’s just riding on the popularity to make some money. Add to this the fact that anime adaptations in the West haven’t exactly been successful, and we aren’t holding our breath for a good reimagining.
The reception on Twitter has been mixed to negative – and that’s saying it nicely. Of course in our own Twittersphere we’re mostly interacting with fans, and many of them have been following Tiger&Bunny since the original 2011 release. The crowd is going to be tough, and we long time fans are fiercely loyal.
You can easily pick a couple of guys, slap them in costumes in front of the camera and make them fight a few bad guys. And that’s where we fear the adaptation will completely miss its mark. In its core Tiger&Bunny isn’t about superheroes catching bad guys. It’s about the characters, their interactions, relationships and personalities, which all happens to have the superhero gig as a backdrop. The showrunner has to understand the charm points of the source material, and it has to reflect in the script and casting. The original script of the series sets a pretty high bar, and we don’t expect the adaptation to get anywhere near it. The best we can hope for is that they respect the source material, and don’t just treat it as inferior because it’s animation.
Casting is going to be challenging and it could potentially make or break the adaptation. The actors need to look the part (unless they go the Netflix Death Note route and change a character’s appearance completely – but we really don’t want to talk about that adaptation and drag our spirits down even more).
They also need to have chemistry. You can’t wing chemistry, you either have it or you don’t. Is it a better option to choose actors that look right for the part, but don’t feel right when you put them together in the scene – or pick actors that feel right, but may not look like what the people watching the finished product will expect? How will the fans respond to the latter option? Often anime adaptations go more for the appearance in everything. Deviations from the appearance do cause backlash, as was the case with Ghost in the Shell – but going on about that would open an entirely different can of worms and we’re not here to discuss Scarlett Johansson (unless they cast her as Blue Rose).
On the other hand working in favor of the project is that the setting of Tiger&Bunny should make it easy to adapt to a Western version. Stern Bild is already based on New York and the characters have a variety of ethnicities among them. The overall design should translate well to live action, the hero suits are no different than what MCU has been putting out for the past decade. Another point in favor of the adaptation is that Masayuki Ozaki, the producer of the original anime is on board with the project. At the same time there’s no guarantee, he was also the producer on Netflix’s Cowboy Bebop and that wasn’t well received. Though Cowboy Bebop gave us more music by Yoko Kanno so maybe we’ll get a new soundtrack by Yoshihiro Ike?
In the end, we would like to remain hopeful that against all odds Tiger&Bunny will get a good Western adaptation. The change of format is a welcome one, if made for streaming it will make it more approachable for a new audience than trying to compete in the box office.
We love the series, we love the characters, and after all you want to see the thing you love do well. Time will tell.
Text and editing by derpchan. Opinions by This is Sternbild team. Art by Tania.
Or as the version in my language goes, “a beloved person has many names”. And Barnaby’s seiyuu Masakazu Morita certainly lives up to this saying, judging by Tiger’s seiyuu Hiroaki Hirata’s ever growing list of nicknames for him. Twitter user @i14015 has been keeping track of these nicknames for years, and I thought it’d be fun to romanize it for everyone’s enjoyment and so we could appreciate Hirata’s ability to come up with a new one so often.
Here’s the romanized list (TL note: usagi means rabbit):
Morita-san: Morita-kun Banikazu Banii Usa-chan Usausa Morita-kun (with different spelling for the suffix) Banibani Banira-chan & Banisuke Fushigi no kuni no arisu no shirousagi (White Rabbit from Alice in Wonderland) Baniyan Bani. Baniraian (Bunnyryan) Banin Banipon Baniiita Banipyon Banita Masakazu-san & Morita Banikazu-san Banicchi Baniratte (Bunnylatte) Banikko Baniko Usagi-chan Usada Usakazu-kun Banichin Morita Usakazu-san Banita Usakazu-san Buddy Baninko Baanishu
We’ll update the list when another nickname pops up, doesn’t look like Hirata’s done coming up with new ones yet!