Category Archives: Translation

Stage Play Information From Ozaki

Executive Producer Ozaki Masayuki went on an info tweet spree again, this time about the upcoming stage play. Aki translated what he had to say: About the T&B THE LIVE stage play casting #1: We’ve almost fully assembled the main cast. Our enthusiastic staff and the people at JAE did their best to choose the [...]

Singalong: You are the HERO!!

Saving the best for last~ The new duet lyrics – kanji, romaji, and translation.  ♪(´ε` ) You are the HERO!!

Singalong: No Farewell

Kanji, romaji, and – because I lured Aki out of hiding – translation for Barnaby’s new character song, No Farewell. Although I’m not very keen on the accompaniment choice for the song, this is one of my favourites on BEST OF HERO. Morita’s voice is perfect for ballads, and the lyrics are really lovely and [...]

Morita & Hirata interview from Hero Gossips

Hi guys, long time no see! A certain someone on Twitter poked us about translating interviews, so here we go again. You can find the full interview in Japanese in the Hero Gossips book. You can find the previously translated interviews here. Disclaimer: not a professional translator, doing this for fun, etc. Standard fantranslation rules apply.

Tidbits of New Official Information

Hero TV Fan vol. 2 came out on 11/16, Official Hero Book 2 on 11/18. There’s not much information available yet, but finally enough to warrant a post. I don’t think there’ll be anything revolutionary in these books since Hero Gossips was pretty definitive (but I’ll review them anyway once I get my copies hopefully [...]

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 88 other followers